«ένα βιβλίο για ανθρώπους που κουβαλούν μέσα τους ρωγμές, που παλεύουν με το τραύμα, τον φόβο και τη μοναξιά, αλλά εξακολουθούν να ψάχνουν μια μορφή αγάπης ή εξιλέωσης»
Γράφει η Δήμητρα Ντζαδήμα // Το Link για το FRACTALART ΕΔΩ
Το βιβλίο «Κόκκινα Πρίσματα» του Κώστα Παπαποστολόπουλου δεν μοιάζει με ένα συμβατικό μυθιστόρημα, μοιάζει περισσότερο με μια σκοτεινή ποιητική εξομολόγηση που φορά τη μορφή αφήγησης. Από τις πρώτες κιόλας σελίδες, ο αναγνώστης βυθίζεται σ’ έναν κόσμο όπου ο θάνατος, η ενοχή, η επιθυμία και η λύτρωση συνυπάρχουν σαν αλληλένδετες αποχρώσεις του ίδιου κόκκινου πρίσματος. Η γλώσσα είναι πυκνή, σχεδόν υπνωτιστική, γεμάτη εικόνες που δεν περιγράφουν απλώς την πραγματικότητα αλλά την παραμορφώνουν ποιητικά. Η φράση «Μυρίζεις θάνατο γιέ μου, και καλό θα ήταν να μεταμορφωθείς…. Ντύσου με ελπίδα, φόρεσε τον ήλιο..» λειτουργεί σχεδόν σαν προφητεία για όλο το έργο.
Το πιο ενδιαφέρον στοιχείο του βιβλίου είναι πως ο συγγραφέας μετατρέπει το τοπίο σε ψυχική κατάσταση. Η θάλασσα, τα ξερά βράχια, το παλιό σπίτι, το παλαιοπωλείο, ακόμα και ο γέρικος γάιδαρος, αποκτούν συμβολικό βάρος. Τίποτα δεν είναι διακοσμητικό. Τα πάντα μοιάζουν να καθρεφτίζουν τη φθορά του ήρωα και τη διαρκή του πάλη με το παρελθόν. Η θάλασσα ειδικά παρουσιάζεται σαν ζωντανή οντότητα: «Θάλασσα! Πηγή ζωής, που τη ζωή μου πνίγεις». Αυτή η αντίφαση , η ζωή που ταυτόχρονα σώζει και καταστρέφει, διαπερνά ολόκληρο το βιβλίο.
Οι χαρακτήρες, παρότι κινούνται σε ένα μικρό νησιωτικό σύμπαν, έχουν σχεδόν μυθική διάσταση. Ο ήρωας δεν μιλά σαν ένας απλός ταξιδιώτης, μιλά σαν άνθρωπος που προσπαθεί να ξαναβρεί τον εαυτό του μέσα στα συντρίμμια της μνήμης του. Η γιαγιά Αγάθη θυμίζει αρχαία μάντισσα, ο παλαιοπώλης μοιάζει φύλακας αναμνήσεων και νεκρών εποχών, ο «τρελο-Μάκης» λειτουργεί σαν παραμορφωμένος προφήτης της αλήθειας. Δεν είναι τυχαίο πως οι πιο σημαντικές σκηνές μοιάζουν να αιωρούνται ανάμεσα στο ρεαλιστικό και το ονειρικό. Όταν ο ήρωας λέει «Ήρθα να αγοράσω το παρελθόν μου», δεν μιλά μόνο για προσωπικές μνήμες, μιλά για την ανθρώπινη εμμονή να διορθώσει όσα δεν διορθώνονται.
“Ελάχιστοι αποζητούν το παρελθόν τους και κανένας δεν μπορεί να το αγοράσει όσο κι αν επιμένει. Αγοράζουμε μονάχα το μέλλον. Το παρελθόν μας το έχουμε ήδη πληρώσει με όλα όσα γνωρίζουμε, και το κρατάμε μέσα στο σεντούκι του νου μας.”
Παράλληλα, το βιβλίο κρύβει μια βαθιά κοινωνική και υπαρξιακή μελαγχολία. Το νησί παρουσιάζεται σαν ένας τόπος ξεχασμένος από τον χρόνο, μια Ελλάδα που σβήνει αργά, γεμάτη ανθρώπους που επιβιώνουν ανάμεσα στη φτώχεια, στη μνήμη και στη σιωπή.
Όμως μέσα σ’ αυτή τη σκοτεινιά, ο συγγραφέας αφήνει συνεχώς μικρές ρωγμές φωτός, την καλοσύνη της Ευανθίας, το ψωμί του φούρναρη, το βλέμμα του παιδιού, την ομορφιά ενός ηλιοβασιλέματος. Γι’ αυτό και το έργο, όσο βαρύ κι αν είναι, δεν γίνεται ποτέ πραγματικά μηδενιστικό.Tα «Κόκκινα Πρίσματα» είναι ένα βιβλίο για ανθρώπους που κουβαλούν μέσα τους ρωγμές. Για ανθρώπους που παλεύουν με το τραύμα, τον φόβο και τη μοναξιά, αλλά εξακολουθούν να ψάχνουν μια μορφή αγάπης ή εξιλέωσης. Ο Παπαποστολόπουλος γράφει σαν να ζωγραφίζει με αίμα, θάλασσα και φως μαζί. Και ίσως γι’ αυτό το βιβλίο αφήνει την αίσθηση όχι ότι το διάβασες, αλλά ότι το έζησες.
Κι ήρθε η νύχτα!
Και μύρισε πανσέληνο ο εαυτός μας.
Και πλημμύρισαν άνοιξη τα ρούχα που κρύβαμε.
Το φινάλε δεν είναι ακριβώς «λυτρωτικό» με συμβατική έννοια. Είναι πικρό, ονειρικό και υπαρξιακό. Αυτό που μένει τελικά δεν είναι τόσο η πλοκή, όσο η αίσθηση ότι ο ήρωας πέρασε μέσα από μια εσωτερική αποκάλυψη, σαν να έσπασε το «πρίσμα» μέσα από το οποίο έβλεπε τον κόσμο. Και ίσως η πιο ουσιαστική ιδέα του τέλους να είναι αυτή. O άνθρωπος δεν σώζεται ξεχνώντας το σκοτάδι του, αλλά κοιτώντας το κατάματα.
=========================================
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΧΑΡΙΣΤΙΑ ΣΑΣ.
Κώστας Παπαποστολόπουλος.

Διάβασα κάπου αποσπάσματα από το βιβλίο και σχημάτισα την εντύπωση ότι είναι εξαιρετικό. Εννοείται ότι επίκειται σύντομα η αγορά του.
ReplyDeleteΕίσαι ο πρώτος που έχει τα αρχιδι@ να μου απαντήσει, αν και ανώνυμα, οπότε πιστεύω ότι θέλω. Το"Κάπου" δίχως προσδιορισμό, κάπου δεν μου κάθεται καλά. Λυπάμαι αλλά δεν πιστεύω πλέον στους Έλληνες επισκέπτες. Δεν σας αξίζει αυτό το Blog.
Deleteτα σχολιά σου και το ύφος σου για όλους εμας τους αχάριστους, εμένα με απογοήτευσαν γιατί είχα σχηματίσει άλλη εικόνα για όσους μας προσφέρουν υπέροχη μουσική και δωρεάν, μάλλον έκανα λάθος . ίσως να έχεις δίκιο δεν έχουμ αισθητική, και καμία καλλιέργεια οι Έλληνες επισκέπτες του μπλογκ.
ReplyDeleteσε αφήνω έχω να ακούσω Ακύλα και να διαβάσω Μαντά.
Και πολύ καλά θα κάνεις. Έχεις το θράσος να μου την πεις κιόλας.
DeleteΟ Κώστας έχει δίκιο. 'Ολοι εμείς που χρόνια τώρα μπαινοβγαίνουμε στο Blog κατεβάζοντας τα πάντα, δίχως ποτέ να γράψουμε ένα απλό ευχαριστώ, όλοι εμείς που κανονικά θα έπρεπε να στηρίξουμε την προσπάθειά του με το βιβλίο, όλοι εμείς τώρα θα το παίξουμε παρεξηγημένοι; Και θα τον χλευάσουμε κιόλας, γράφοντάς του ότι "Πάμε τώρα να ακούσουμε Ακύλα και να διαβάσουμε Μαντά;" 'Όλα αυτά σε έναν άνθρωπο που έχει σπαταλήσει τη ζωή του για να μας προσφέρει ότι καλύτερο έχει βγει και βγαίνει στη μουσική, σε έναν άνθρωπο που έχει φτιάξει ένα από τα καλύτερα μουσικά Blogs όλου του κόσμου (Και δεν είναι μόνο η δική μου άποψη, όλοι το ξέρουν), σε έναν άνθρωπο που αποφασίζει να γράψει ένα βιβλίο και αναμένει τη υποστήριξή μας, ΟΛΩΝ ΗΜΩΝ, τώρα να εμφανιζόμαστε για πρώτη φορά, για να τον κράξουμε ή ακόμα χειρότερο να τον χλευάζουμε επειδή μας έφτυσε κατάμουτρα την αλήθεια; Είναι ντροπή! Εγώ προσωπικά το πήρα το βιβλίο και αυτά που γράφει "η κριτική" είναι λίγα. Θα ήθελα να του γράψω την άποψή μου για τα "Πρισματα", αλλά το αφήνω στην άκρη επειδή το σχόλιο του προηγούμενου κυρίου με εξόργισε. Και αυτός ο κύριος που θα πάει τώρα να ακούσει Ακύλα, στο επόμενο post των Urban Aspirines θα σπεύσει τρέχοντας να το κατεβάσει. Πόσο πιο χυδαίο μπορεί να γίνει ένα τέτοιο σχόλιο; Πόση μεγαλύτερη "Απαξίωση" μπορούμε να προσφέρουμε στον Κώστα;
Delete...Και όλα αυτά γιατί πραγματικά ο κόσμος δεν διαβάζει και αρνούμαστε να ξοδέψουμε 15-16 Ευρώ για ένα βιβλίο. Τι να πω;
Γιάννης από Μαρούσι.
Καλημέρα Γιάννη. Δεν θα μακρηγορισω ούτε θα αναλύσω το σχόλιο σου. Ένα απλό ευχαριστώ είναι αρκετό.
DeleteΠες τα ρε Γιάννη. Βγήκε ξαφνικά ο κύριος, που δεν εχω δει ποτέ να αφήνει ένα ευχαριστώ, να χλευάσει ποιόν; Τον άνθρωπο που έχει δημιουργήσει το αποκορύφωνα των Blogs. Κώστα εγώ μένω στον Βόλο και έχω παραγγείλει το βιβλίο σου μέσω Public. Μου είπαν ότι θέλει
Deleteκάποιο χρόνο για να φθάσει.
Χριστίνα Χαρ.
Παιδιά, ένα πράγμα μόνο. Δεν πρόκειται να αφήσω το Blog να γίνει πεδίο αντιπαράθεσης.
DeleteΓειά σας. Ονομάζομαι Δανάη και μένω στη Ρόδο. Ανακάλυψα το μπλογκ πριν 3 περίπου χρόνια και από τότε το ακολουθώ συστηματικά, για την πολύωρη δουλειά που ρίχνει ο διαχειριστής του, και τις εξαιρετκές επιλογές στις τις μουσικές. Διάβασα την κρτιτική για το βιβλίο και επειδή εδώ δεν το βρίσκω, το παρείγγειλα από το βιβλιοπωλείο Πολιτεία της Αθήνας. Ο John Pavi θεωρώ ότι θα πρέπει να ντρέπεται για το σχόλιό του. Δεν είμαι μεγάλη, είμαι μόλις 23 χρονών και το Urban Αspirines είναι ο μουσικός μου Μέντορας. Δεν θα έρθω σε αντιπαράθεση με αυτόν τον καραγκιόζη, σας αφήνω, εύχομαι στον Κώστα ότι επιθυμει για το - τα βιβλία του και όταν το διαβάσω (κριτικός δεν είμαι) θα γράψω κάτι. Ευχαριστώ για την μουσική σου παιδεία που μας μεταλαμπαδεύεις.
ReplyDeleteΓειά σου Δανάη. Συμφωνώ. Ας αφήσουμε τις αντιπαραθέσεις και τους καβγάδες.
DeleteI speak no Greek--my apologies--and have only ever been to Athens for a few days and for a week to Ikaria to do research on the brief The Free State of Ikaria (Ελευθέρα Πολιτεία Ικαρίας,). But I value this blog and when you first posted about this a week ago I wrote my thanks. I will take this opportunity to express my thanks again.
ReplyDelete